Saturday, March 28, 2009

Yeachin Tsai - Book and Translation Projects


I was an editor/ reporter in Taiwan for many years before I came to New York. Recent years I have had the privileges to translate/ edit some Buddhism/ Shambhala books from English into Chinese. Including the links below:

主編:
Shambhala World Introduction: Chinese blog/ Newsletter 香巴拉的覺悟世界·中文網誌
(簡體字版)http://blog.sina.com.cn/sacredshambhala


Proofreading and introduction: Dragon Thunder - My life with Chogyam Trungpa, 作為上師的妻子:我和邱陽創巴的人生, by Diana J. Mukop with Carolyn Rose Gimian. 2009年四月由台北橡樹林出版社出版。


This Chinese calligraphy - Chinese wording: "Buddha", 佛 - A buddha who lives in the mundane world. Sumi ink on newsprint paper. The size is 10 by 11 inches.

0 comments: